【导语】下面东莞成考网为大家整理了高起专英语语法误用示例,帮助大家理解语法,希望可以对同学们复习备考有帮助!
1、指代不清
指代不清主要指代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。
例1: Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.
玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。
解析:读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把容易引起误解的代词加以明确,意思就一目了然了。
改为: Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
例2: We can also know the society by serving it yourself.
我们还可以通过亲身参与、体验的方式了解社会。
解析:句中人称代词we和反身代词yourself指代不一致。
改为: We can also know the society by serving it ourselves.
2、重复累赘
同学们在写书面表达时应尽量做到简洁:写句子没有一个多余的词,写段落没有一个多余的句子。
例1: In spite of the fact that he is lazy, I like him.
尽管他很懒惰,我还是喜欢他。
解析:本句的 “the fact that he is lazy” 系同位语从句,我们可按照 “简洁” 的原则加以简化。
改为: In spite of his laziness, I like him.
例2: For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.
对于勤奋善良的人来说,钱只是用来购买所需东西的工具。
解析:整个句子可以大大简化,重复累赘过多。
改为: Diligent, caring people use money only to buy what they need.
本文标签:东莞成考英语2022年东莞成人高考高起专英语语法误用9
转载请注明:文章转载自(http://www.dgckw.net)
扫一扫微信二维码添加
资深老师在线与您直接进行交流、为您解答
扫一扫上方二维码添加